segunda-feira, 11 de janeiro de 2010

Orações Católicas em outros idiomas

Para os Católicos poliglotas, segue algumas das principais orações católicas em outros idiomas. Numa outra postagem diponibilizo-as em Latim (Risos!)

________________________________

Pai Nosso em inglês

Our Father, who art in Heaven, hallowed be thy name;

thy kingdom come,thy will be done on Earth as it is in Heaven.

Give us this day our daily bread, and forgive our trespasses

as we forgive those who trespass against us;

and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.

Pai Nosso em Espanhol

Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu Nombre.

Venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.

Nuestro pan de cada día, dánosle hoy

y perdónanos nuestras deudas así como nosotros perdonamos a nuestros deudores.

Y no nos dejes caer en la tentación mas líbranos del mal.

Pai Nosso em francês

Notre Père qui êtes aux cieux,

que votre nom soit sanctifié,

que votre règne arrive,

que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

Donnez-nos aujourd'hui notre pain quotidien,

pardonnez-nous nos offenses

comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;

ne nous laissez pas succomber à la tentation, mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.

Pai Nosso em alemão

Vater unser im Himmel Geheiligt werde dein Name.

Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.

Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld,

wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung,

sondern erlöse uns von dem Bösen.

Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.

______________

Ave Maria em inglês

Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee,

blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now,

and at the hour of our death, Amen!

Ave Maria em espanhol

Dios te salve María llena eres de gracia, el Señor es contigo,

bendita eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.

Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros los pecadores

ahora y en la hora de nuestra muerte, Amén!

Ave Maria em Francês

Je vous salue, Marie, pleine de grâces,

le Seigneur est avec vous,

vous êtes bénie entre toutes les femmes

et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.

Saint Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs,

maintenant et à l'heure de notre mort. Ainsi soit-il.

Ave Maria em alemão

Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir,

Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.

Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt,

und in der Stunde unseres Todes, Amen!
_____________________

Credo em inglês (The Apostles' Creed)

I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day he rose again. He ascended into Heaven, and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen.

Credo em espanhol

Creo en Dios Padre Todopoderoso. Creador del Cielo y la Tierra, y en Jesucristo, nuestro Señor. Lo que fue concebido por el poder del Espíritu Santo, nació de la Virgen María, sufrió bajo Poncio Pilato. Se cruscificado, muerto y sepultado, descendió a la mansión de los muertos, rescussitou el tercer día, subió a los cielos y está sentado a la diestra de Dios Padre, Todopoderoso, que es el de juzgar a los vivos ya los muertos.

Creo en el Espíritu Santo, la Santa Iglesia Católica, la comunión de los santos, el perdón de los pecados, la resurrección de la carne, la vida eterna. Amén.

Terço da Misericórdia - Em Inglês

As 15hrs da Tarde é considerada para alguns católicos em especial a Hora da Misericórdia. Para quem costuma orar o Terço da Misercórdia e ao mesmo tempo quizer exercitar seu Inglês...segue o oração do Terço na "Língua do Mundo".
_________________
Terço da Misericórdia

 
Jesus, eu confio em vós 
Chaplet of Mercy

Introduction
In the name of the Father and of The Son and of the Holy Spirit

Pray

  • 1 Our Father
  • 1 Hail Mary
  • 1 Creed

On the large beads:
Ethernal Father, I offer You the Body and Blood,
Soul and Divinity of your most beloved son and Our Lord Jesus Christ
in atonement for our sins and the sins and the whole world.


On the small beads:
Through the sorrowfull passion of Jesus,
show mercy unto us and to all the world (10 times)


In Conclusion
Holy God, Holy Omnipotent, Holy Immortal, have mercy on us. (3 times)

In the name of the Father and of The Son and of the Holy Spirit

 ____________________

 Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo
  • Rezar 1 Pai Nosso
  • Rezar 1 Ave Maria
  • Rezar 1 Creio.
Nas contas grandes:
Eterno Pai, Eu Vos ofereço o Corpo e o Sangue,
a Alma e a Divindade de Vosso diletíssimo Filho,
Nosso Senhor Jesus Cristo,
em expiação dos nossos pecados
e dos do mundo inteiro.

Nas Contas pequenas:
Pela sua dolorosa Paixão,
tende misericórdia de nós
e do mundo inteiro.

No fim do terço dizer três vezes :
Deus Santo, Deus Forte, Deus Imortal,
tende piedade de nós e do mundo inteiro.

Palavras de Jesus à Beata Irmã Faustina
"As almas que rezarem este Terço serão envolvidas pela Minha misericórdia, durante a sua vida e, de modo particular, na hora da morte". ( Diário da Irmã Faustina, nº 754 ) "Quando recitam esse terço junto a um agonizante, aplaca-se a ira de Deus, a misericórdia insondável envolve a alma". ( Diário da Irmã Faustina, nº 811 )

Oração às Três horas da Tarde
"Às três horas da tarde, implora à Minha misericórdia especialmente pelos pecadores e, ao menos por um breve tempo, reflete sobre a Minha Paixão, especialmente sobre o abandono em que Me encontrei no momento da agonia. Esta é a Hora de grande misericórdia para o Mundo inteiro. Permitirei que penetres na Minha tristeza mortal. Nessa hora nada negarei à alma que Me pedir pela Minha Paixão... " ( Diário da Irmã Faustina, nº 1320 )